登録 ログイン

駅で 5 分間停車してから列車はふたたび進んでいったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The train proceeded on its way after a five-minute stop at the station.
  • 5     V〔ローマ数字。◆ 【参考】 Roman numeral〕
  •      分 ぶん part segment share ration rate degree one's lot one's status relation
  • 停車     停車 ていしゃ stopping (e.g. train)
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 列車     列車 れっしゃ train (ordinary)
  • はふ     はふ 破風 gable
  • ふた     ふた 蓋 cover lid cap 双 pair set
  • たた     たた 多々 多多 very much very many more and more
  • たび     たび 足袋 tabi Japanese socks (with split toe) 度 times (three times, etc.) degree
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • ふたたび     ふたたび 再び again once more a second time
  • 電車は乗換駅で数時間停車した    The train stopped at the junction for a few hours.
  • その古い電車は線路をガタガタと進んでいった    The old train rattled along the tracks.
  • その列車は男子生徒でいっぱいだった    The train was full of schoolboys.
英語→日本語 日本語→英語